Articulos cientificos en ingles y español

Google translate

into French of works in English; basic, methodological and applied clinical research, inter alia, on: action of various medicines or toxins on passive ion exchange across excitable cell membranes; effect of various medicines on cell growth in human breast cancer cell lines; methodology in pharmacovigilance and drug dependency assessment; clinical action of medicines; unexpected, undesirable or toxic effects of medicines; poisoning from medicinal or non-medicinal substances or products.

with other authors, French translations of works in English; basic, methodological and applied clinical research on topics such as: the action of various drugs or toxins on passive ion exchange across excitable cell membranes; the effect of various drugs on cell growth in human breast cancer cell lines; methodology in pharmacovigilance and assessment of drug dependence; clinical action of medicines; unexpected, undesirable or toxic effects of medicines; poisoning from medicinal or non-medicinal substances or products.

Del inglés al tamil

El idioma español se utiliza en diversos ámbitos de la ciencia y la tecnología. Sin embargo, a pesar de su gran número de hablantes, la lengua española no ocupa un lugar destacado en los escritos científicos, con la excepción de las humanidades[A][2] Una estimación sitúa el porcentaje de publicaciones en español en ciencias naturales y tecnología en el 0,5% del total mundial,[B] una cifra baja teniendo en cuenta que el español suele ocupar el segundo o tercer lugar entre las lenguas en diversas métricas y estimaciones[4] En humanidades una estimación similar arroja un 2,81%[4].

->  Introducción a la economía

Entre los artículos en español indexados en Scopus desde 1996 hasta 2011, el 10,8% se califica como «Ciencias de la Vida», el 13,2% como «Ciencias Físicas», el 44,4% como «Ciencias de la Salud», el 29,6% como «Ciencias Sociales, Artes y Humanidades» y el 2,0% como «Multidisciplinar e Indefinido». [Por tanto, un mayor porcentaje de los contenidos en español se publican en «Ciencias de la Salud» y «Ciencias Sociales, Artes y Humanidades» que en el caso del inglés, el chino o el ruso[1]. El español comparte esta característica con el portugués, el italiano, el holandés y el francés[1].

Hegemónico

La Revista de Psiquiatría y Salud Mental es la publicación científica oficial de la Sociedad Española de Psiquiatría y de la Sociedad Española de Psiquiatría Biológica. La revista está orientada al estudio de las enfermedades mentales, sus procesos patológicos y sus consecuencias psicosociales, y tiene como objetivo difundir los avances científicos en todos los campos relacionados con la enfermedad y la salud mental. Acepta trabajos inéditos sobre psiquiatría y salud mental, y sus repercusiones médicas y sociales. Por ello, se da cabida en la Revista a trabajos del ámbito biológico, clínico y psicosocial. Los manuscritos son evaluados, antes de ser aceptados, por revisores externos (peer-review).

->  Analisis y diseño estructural

Aeon español

los trabajos de ciencias sociales en países no anglófonos en comparación con las bases de datos bibliográficas tradicionales (Gantman y Dabós, 2018). Estas herramientas permiten a los investigadores comparar las publicaciones españolas en un campo específico con una selección de trabajos relevantes a nivel internacional

indicador de impacto que está ganando relevancia en el nuevo contexto de ciencia abierta y acceso abierto de las revistas de Educación (Diestro, Ruiz-Corbella, & Galán, 2017). Sin embargo, también existe escepticismo respecto a la utilidad de esos indicadores y métodos bibliométricos alternativos sin

redes en las ciencias sociales y del comportamiento (por ejemplo, en el ámbito de la educación a distancia, véase Zawacki-Richter & Anderson, 2011). Por ejemplo, el SCN también se ha utilizado en el ámbito de la educación para analizar las

->  Paginas para hacer intros

las relaciones entre autores, artículos y revistas, medidas por las citas de las fuentes dentro de los trabajos publicados (Otte & Rousseau, 2002; Rice, Borgman, Bednarski, & Hart, 1989). Otra herramienta es la teoría de redes (Borgatti, Mehra, Brass, & Labianca, 2009), que se ha utilizado para examinar las relaciones entre las revistas y sus similitudes en las citas, con el fin de generar

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad